接待日語
いらっしゃいませ。 歡迎光臨
ようこそ いらっしゃいました。 歡迎光臨
よく いらっしゃいました。 歡迎光臨
ようこそ お越しくださいました。 歡迎前來
いらっしゃいませ、お待ちしておりました。歡迎光臨,我們一直恭候著您
おはようございます。 早安
こんにちは。 您好(午安)
こんばんは。 您好(晚安)
おやすみなさい。 睡前道別語(晚安)
かしこまりました。 好的;我明白了。
どうもすみません。申し訳ございません。 實在抱歉
少々お待ちください。 請您稍侯
お待たせいたしました。 讓您久等了
どうも ありがとうございました。 非常謝謝
ご協力 ありがとうございました。謝謝您的協助
どういたしまして。 不客氣
恐れ入ります。 對不起;不好意思
お荷物をお持ちいたしましょう。我來幫您拿行李吧!
ご案内いたします。 我來帶路
どうぞ お入りください。 請進來
どうぞ お上がりください。 請上來
失礼いたします。 對不起(開門或上菜欲打擾客人時)
何名様でいらっしゃいますか。(何名様ですか) 請問有幾位呢?
お名前をお願いします。 請問您的大名是?
失礼ですが、どちら様ですか。 很抱歉,請問您是哪一位?
恐れ入ります。どちら様でいらっしゃいますか。對不起,請問您是哪一位?
どうぞ こちらへ。こちらへ どうぞ。 這邊請
どうぞ 奥に。 請往裡邊走
中へ どうぞ。 裡面請
どうぞ ついてきてください。 請跟我來
すぐ お持ちします。 馬上送過來
もう一度 お願いします。もう一度 言ってください。 請再說一次
まっすぐ 行ってください。 請直走
遅くてすみません。 對不起遲到了/晚送來了
すぐ 参ります。 我馬上來
係りの者 すぐ参ります。 負責人馬上來
お茶をどうぞ。 請用茶
失礼します。コーヒーでございます。 對不起,幫您送上咖啡
階段 お気をつけてください。 請小心階樓梯
どうぞ おかけください。どうぞ お座りください。 請坐
どうぞ こちらへおかけください。 請這邊坐
どんなご用件でしょうか。 有什麼貴事呢?
どうもお待たせいたしました。 抱歉,讓您久等了
どうぞ ご遠慮なく。 請別客氣
どうぞ お寛ぎください。 請勿拘禮好好休息
どうぞ お楽に。 請別拘束
どうぞ ご自由に(おかけください)。) 請隨意坐
お決まりですか。 您要點餐了嗎?
お飲み物は 何になさいますか。 您要喝些什麼?
お飲み物は いかがなさいますか。 您要喝些什麼?
コーヒーと紅茶と、どちらがいいですか。 您要咖啡,還是紅茶?
たくさん 召し上がってください。 請多吃一點
どうぞ 召し上がってください。 請用餐
もう少し どうぞ。 請再多吃一點
お代わりはいかがですか。 再來一碗如何?
もうひとついかがですか。 再來一個如何?
たくさんいただきました。 已吃很多了
もう結構です。ご馳走様でした。 已經夠了,謝謝您的款待
冷めないうちにどうぞ。 請趁熱吃
熱いうちに召し上がってください。 請趁熱吃
ここをさげてください。請把這些東西拿走
お勘定お願いします。 請幫我結帳
また 遊びにいらっしゃいね。 請再來玩
また いらしてください。 歡迎再來
ぜひ またお寄りください。 一定要再來玩喔!
また ぜひ遊びに来てください。一定要再來玩喔!
また お気軽に いらっしゃってください。隨時歡迎您再來
どうぞ また お越しくださいませ(お越しください)。 歡迎再度光臨
気をつけてお帰りください。 請小心慢走。一路小心